虢(guo)国的国君平日里只爱听好话,听不得反面的意见,在他的身边围满了只会阿谀奉承而不会治国的小人,直至有一天虢国终于亡国。那一群误国之臣也一个个作鸟兽散,没有一个人愿意顾及国君的,虢国的国君总算侥幸地跟着一个车夫逃了出来。0 J5 h. M( y, D+ Q
车夫驾着马车,载着虢国国君逃到荒郊野外,国君又渴又饿垂头丧气,车夫赶紧取过车上的食品袋,送上清酒、肉脯和干粮,让国君吃喝。国君感到奇怪,车夫哪来的这些食物呢?于是他在吃饱喝足后,便擦擦嘴问车夫:“你从哪里弄来这些东西呢?”
& i* U* G ^. u车夫回答说:“我事先准备好的。”& y* u, X% g* u2 X4 ^4 w; r
国君又问:“你为什么会事先做好这些准备呢?”
% D& J& ~4 F) h6 h车夫回答说:“我是专替大王您做的准备,以便在逃亡的路上好充饥、解渴呀。”
& @* C1 t. B; T- L0 n+ x# A国君不高兴地又问:“你知道我会有逃亡的这一天吗?”
4 J* d% I8 |# E0 J/ @7 ], I车夫回答说:“是的,我估计迟早会有这一天。”
2 d2 B6 F/ a- K( V; { ~. {/ M国君生气了,不满地说:“既然这样,为什么过去不早点告诉我?”0 \7 v& e3 b7 z
车夫说:“您只喜欢听奉承的话。如果是提意见的话,哪怕再有道理您也不爱听。我要给您提意见,您一定听不进去,说不定还会把我处死。要是那样,您今天便会连一个跟随的人也没有,更不用说谁来给您吃的喝的了。”2 a3 T" \8 H8 o. N+ i5 G0 u
国君听到这里,气愤至极,紫涨着脸指着车夫大声吼叫。' o/ Z* W8 r0 Q8 z0 b' O3 I5 [
车夫见状,知道这个昏君真是无可救药,死到临头还不知悔改。于是连忙谢罪说:“大王息怒,是我说错了。”
" j- k: P: N5 f l0 w; r( q两人都不说话,马车走了一程,国君又开口问道:“你说,我到底为什么会亡国而逃呢?”
0 j* w9 V9 r! L# j: [车夫这次只好改口说:“是因为大王您太仁慈贤明了。”
4 v# e5 c( y0 d& K I3 D. B国君很感兴趣地接着问:“为什么仁慈贤明的国君不能在家享受愉快,过安定的日子,却要逃亡在外呢?”: t; A1 a/ {' f7 x9 o# u! d; s
车夫说:“除了大王您是个贤明的人外,其他所有的国君都不是好人,他们嫉妒您,才造成您逃亡在外的。”! Y/ i' t) [7 t6 |1 m7 h& d, `
国君听了,心里舒服极了,一边坐靠在车前的横木上,一边美滋滋地自言自语说:“唉,难道贤明的君主就该如此受苦吗?”他头脑里一片昏昏沉沉,十分困乏地枕着车夫的腿睡着了。
5 t3 z! u3 @8 @; K- H0 ?' Y+ W这时,车夫总算是彻底看清了这个昏庸无能的虢国的国君,他觉得跟随这个人太不值得。于是车夫慢慢从国君头下抽出自己的腿,换一个石头给他枕上,然后离开国君,头也不回地走了。) b! w3 k) ?4 K# K
最后,这位亡国之君死在了荒郊野外,被野兽吃掉了。4 E8 @, m# K0 y6 h' E
8 }8 d& Q, L. l# @6 g& l
1 ^! h+ e7 S& p- o大陆期货 智 慧 解 读
5 v; e* ?: K: ]+ S9 e如果一个人只爱听奉承话,听不进批评意见,又一味执迷不悟,一意孤行,那后果将是十分可悲的。 |