Michael Brush是纽约的一位财经作者,结业于哥伦比亚商学院, 为纽约时报,款子(Money)杂志及经济学人(Economist)等撰写商业和投资类文章,也是"来自投资一线的教导"(Lessons from the Front Line)一书的作者.近来他写了篇"华尔街的五大谎话"(The five biggest lies on Wall Street),感觉蛮有原理,节选翻译过来,以供参考
8 J2 I# F' x) i5 [ L) ?5 R+ ?& ]These are the tenets you counted on for years, like 'buy and hold' and heed the advice of 'experts.' Keep these whoppers in mind as you plan your financial future.
% ^$ y9 J6 p. z% d- ^在已往数年里, 你依靠过诸如"买进,然后持有"及服从专家的发起等这些信条.在将来投资的时间,牢记这些弥天大谎
. u- O! {+ z8 m$ i7 L( n! JIf you had any money in stocks in the past few years, you might be feeling pretty dumb right now -- since you're down more than 40% on those "investments."
- f6 V! U8 u, O& z如果这几年,你在股市上有投资,如今,你大概感到本身相称愚笨,由于你的投资已经跌去了40%
6 A7 p) d7 D$ Y8 h( H3 G& vBut stop being so hard on yourself. Yes, you probably should have pulled more money out in time.$ J3 w* |9 ~# b- |
然而,就此罢手,很难.是的,你大概应该及时抽身. N- N" b" B X, h! I r) ~* C
Big Lie No. 1: The market will take care of everything
8 j/ }* M$ W' Y! U7 ?' c& N) q
谎话1: 市场将搞定统统 u8 ~+ ?, v2 |1 D
Remember Ronald Reagan's line, "Government isn't the solution to our problems; government is the problem"? The Gipper may have had some great political insights, but the train wreck in the market shows this one wasn't one of them |