Michael Brush是纽约的一位财经作者,结业于哥伦比亚商学院, 为纽约时报,款子(Money)杂志及经济学人(Economist)等撰写商业和投资类文章,也是"来自投资一线的教导"(Lessons from the Front Line)一书的作者.近来他写了篇"华尔街的五大谎话"(The five biggest lies on Wall Street),感觉蛮有原理,节选翻译过来,以供参考) D$ L9 v& @) b6 d3 Z; J
These are the tenets you counted on for years, like 'buy and hold' and heed the advice of 'experts.' Keep these whoppers in mind as you plan your financial future.
% t% }6 m5 ]% X# `1 O在已往数年里, 你依靠过诸如"买进,然后持有"及服从专家的发起等这些信条.在将来投资的时间,牢记这些弥天大谎4 D0 `( S( e$ }2 M: `+ @
If you had any money in stocks in the past few years, you might be feeling pretty dumb right now -- since you're down more than 40% on those "investments."- p9 X# i9 F, l% W, V& ^ L5 v. ^
如果这几年,你在股市上有投资,如今,你大概感到本身相称愚笨,由于你的投资已经跌去了40%5 N: o$ M) \: q3 _% |3 k
But stop being so hard on yourself. Yes, you probably should have pulled more money out in time.
. s1 j6 X! |1 K4 m然而,就此罢手,很难.是的,你大概应该及时抽身
9 a8 A) z) N5 q/ TBig Lie No. 1: The market will take care of everything9 k, h. |7 Z p
1 M3 r+ V# K p* i. H: H: v谎话1: 市场将搞定统统5 Y# s1 k5 E1 }6 q
Remember Ronald Reagan's line, "Government isn't the solution to our problems; government is the problem"? The Gipper may have had some great political insights, but the train wreck in the market shows this one wasn't one of them |