Michael Brush是纽约的一位财经作者,结业于哥伦比亚商学院, 为纽约时报,款子(Money)杂志及经济学人(Economist)等撰写商业和投资类文章,也是"来自投资一线的教导"(Lessons from the Front Line)一书的作者.近来他写了篇"华尔街的五大谎话"(The five biggest lies on Wall Street),感觉蛮有原理,节选翻译过来,以供参考7 U6 ?' D0 q& T7 z& d+ x
These are the tenets you counted on for years, like 'buy and hold' and heed the advice of 'experts.' Keep these whoppers in mind as you plan your financial future.
0 x$ {8 m" T3 L, K在已往数年里, 你依靠过诸如"买进,然后持有"及服从专家的发起等这些信条.在将来投资的时间,牢记这些弥天大谎
& D Y: K% f1 ^7 m9 V" |" hIf you had any money in stocks in the past few years, you might be feeling pretty dumb right now -- since you're down more than 40% on those "investments."! T" @. R- Q- z! r9 M$ e
如果这几年,你在股市上有投资,如今,你大概感到本身相称愚笨,由于你的投资已经跌去了40%: f2 s. E! U! b n
But stop being so hard on yourself. Yes, you probably should have pulled more money out in time.
1 Y8 @9 N& n) J$ R- Q$ z. R然而,就此罢手,很难.是的,你大概应该及时抽身' H+ a; t C/ s% Q# k7 \
Big Lie No. 1: The market will take care of everything" u2 m+ O( s. c' j7 Q% k- T
! ^6 @, K( j$ k) u* M8 Y2 o: _# P
谎话1: 市场将搞定统统% n8 {: N5 j+ ?. _6 \
Remember Ronald Reagan's line, "Government isn't the solution to our problems; government is the problem"? The Gipper may have had some great political insights, but the train wreck in the market shows this one wasn't one of them |