Michael Brush是纽约的一位财经作者,结业于哥伦比亚商学院, 为纽约时报,款子(Money)杂志及经济学人(Economist)等撰写商业和投资类文章,也是"来自投资一线的教导"(Lessons from the Front Line)一书的作者.近来他写了篇"华尔街的五大谎话"(The five biggest lies on Wall Street),感觉蛮有原理,节选翻译过来,以供参考& ^& F6 t7 {5 k; r3 r
These are the tenets you counted on for years, like 'buy and hold' and heed the advice of 'experts.' Keep these whoppers in mind as you plan your financial future. : c3 Z0 R7 ~; @+ r9 [8 n4 O7 J8 {8 _
在已往数年里, 你依靠过诸如"买进,然后持有"及服从专家的发起等这些信条.在将来投资的时间,牢记这些弥天大谎/ C8 v$ _% |5 L; Q
If you had any money in stocks in the past few years, you might be feeling pretty dumb right now -- since you're down more than 40% on those "investments."' N8 l. w- z2 h. W7 Y
如果这几年,你在股市上有投资,如今,你大概感到本身相称愚笨,由于你的投资已经跌去了40%% K2 A7 [0 w2 T+ m# k% V
But stop being so hard on yourself. Yes, you probably should have pulled more money out in time.
" k% d3 R/ l( P, k" t: h然而,就此罢手,很难.是的,你大概应该及时抽身
8 o. F1 a6 u$ g3 ABig Lie No. 1: The market will take care of everything
+ s3 `0 b& ]4 w! _& v
' j2 Y# }' y H1 X% T谎话1: 市场将搞定统统, ]9 ~, ]9 [4 V; k
Remember Ronald Reagan's line, "Government isn't the solution to our problems; government is the problem"? The Gipper may have had some great political insights, but the train wreck in the market shows this one wasn't one of them |