Michael Brush是纽约的一位财经作者,结业于哥伦比亚商学院, 为纽约时报,款子(Money)杂志及经济学人(Economist)等撰写商业和投资类文章,也是"来自投资一线的教导"(Lessons from the Front Line)一书的作者.近来他写了篇"华尔街的五大谎话"(The five biggest lies on Wall Street),感觉蛮有原理,节选翻译过来,以供参考
, O- E0 x3 a. S8 E- X/ ]% ZThese are the tenets you counted on for years, like 'buy and hold' and heed the advice of 'experts.' Keep these whoppers in mind as you plan your financial future.
& I0 M) B0 c* D$ L8 R- _6 P在已往数年里, 你依靠过诸如"买进,然后持有"及服从专家的发起等这些信条.在将来投资的时间,牢记这些弥天大谎
@. f+ H1 _5 n" j: _/ t0 |' `+ P$ `If you had any money in stocks in the past few years, you might be feeling pretty dumb right now -- since you're down more than 40% on those "investments."
* L" Y* `" v1 Q) Y. b) W如果这几年,你在股市上有投资,如今,你大概感到本身相称愚笨,由于你的投资已经跌去了40%
$ f8 b+ n- n2 W/ X2 p& ~But stop being so hard on yourself. Yes, you probably should have pulled more money out in time.
8 X( M5 Q6 X( j) L, ]1 w然而,就此罢手,很难.是的,你大概应该及时抽身
$ m6 X* C$ Q& z# i: sBig Lie No. 1: The market will take care of everything
1 s, @+ d; ^* g3 y, V
' q* R/ f' m# I& k$ }/ X谎话1: 市场将搞定统统
0 g# y0 Q8 b$ u3 DRemember Ronald Reagan's line, "Government isn't the solution to our problems; government is the problem"? The Gipper may have had some great political insights, but the train wreck in the market shows this one wasn't one of them |