Michael Brush是纽约的一位财经作者,结业于哥伦比亚商学院, 为纽约时报,款子(Money)杂志及经济学人(Economist)等撰写商业和投资类文章,也是"来自投资一线的教导"(Lessons from the Front Line)一书的作者.近来他写了篇"华尔街的五大谎话"(The five biggest lies on Wall Street),感觉蛮有原理,节选翻译过来,以供参考
$ a, p0 a, S/ l8 f( Z. \5 qThese are the tenets you counted on for years, like 'buy and hold' and heed the advice of 'experts.' Keep these whoppers in mind as you plan your financial future. 3 M8 p7 N- w5 I1 C8 z
在已往数年里, 你依靠过诸如"买进,然后持有"及服从专家的发起等这些信条.在将来投资的时间,牢记这些弥天大谎1 ?7 o7 t( ?8 B* g) k
If you had any money in stocks in the past few years, you might be feeling pretty dumb right now -- since you're down more than 40% on those "investments."
) Y; R7 j0 j7 H; f+ _' e4 Y如果这几年,你在股市上有投资,如今,你大概感到本身相称愚笨,由于你的投资已经跌去了40%5 R F2 y: d$ P3 \- h1 h4 ^5 A. _
But stop being so hard on yourself. Yes, you probably should have pulled more money out in time.
9 F, k. Q% B! ?& q0 @* ^ ~& I然而,就此罢手,很难.是的,你大概应该及时抽身/ e( l/ b/ G/ ^1 J$ Q$ H
Big Lie No. 1: The market will take care of everything
- { ?7 F& X9 t7 Z% [0 c
9 \" U4 m4 }. F& U谎话1: 市场将搞定统统
/ d: I7 e0 K i$ y5 m Q6 ^Remember Ronald Reagan's line, "Government isn't the solution to our problems; government is the problem"? The Gipper may have had some great political insights, but the train wreck in the market shows this one wasn't one of them |