Michael Brush是纽约的一位财经作者,结业于哥伦比亚商学院, 为纽约时报,款子(Money)杂志及经济学人(Economist)等撰写商业和投资类文章,也是"来自投资一线的教导"(Lessons from the Front Line)一书的作者.近来他写了篇"华尔街的五大谎话"(The five biggest lies on Wall Street),感觉蛮有原理,节选翻译过来,以供参考
C V, A' g1 g9 w# t yThese are the tenets you counted on for years, like 'buy and hold' and heed the advice of 'experts.' Keep these whoppers in mind as you plan your financial future. 3 a% E$ _/ i& q2 [/ G' ]) ]
在已往数年里, 你依靠过诸如"买进,然后持有"及服从专家的发起等这些信条.在将来投资的时间,牢记这些弥天大谎% V' d3 r4 F$ n. i* t: i/ p+ t
If you had any money in stocks in the past few years, you might be feeling pretty dumb right now -- since you're down more than 40% on those "investments."
* s2 G- U' e( K* }如果这几年,你在股市上有投资,如今,你大概感到本身相称愚笨,由于你的投资已经跌去了40%
3 O; C( i9 c0 `# xBut stop being so hard on yourself. Yes, you probably should have pulled more money out in time.
o- n( S4 f9 G- i然而,就此罢手,很难.是的,你大概应该及时抽身
9 K( g7 a# G7 y$ {+ gBig Lie No. 1: The market will take care of everything9 c9 G7 g7 U1 g6 t
w" B) }! S+ j( n1 v) o
谎话1: 市场将搞定统统* b9 A2 W+ [4 Y# F. z
Remember Ronald Reagan's line, "Government isn't the solution to our problems; government is the problem"? The Gipper may have had some great political insights, but the train wreck in the market shows this one wasn't one of them |