私募

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz

【证监会发布证券公司两融管理办法征求意见稿】

[复制链接]
发表于 2019-5-21 22:28:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
  【证监会发布证券公司两融管理办法征求意见稿】
8 \; S0 p/ Y9 B  D" x( b; B, _# m$ I/ N
  证监会本日公布《证券公司融资融券管理办法(征求意见稿)》。证监会表现,现在两融业务总体康健,风险可控,但随着业务增长,需防范相干风险。紧张修订内容如下:
$ g& y! R" _7 x1 w8 u
: A1 r2 r( P8 g" a4 n" V  D  一是将管理办法由证监会公告上升为部分规章;; I1 [. d( W( n* r3 ~; E
: x4 W4 K3 F3 W
  二是形成了逆周期的调治机制,实行宏观审慎管理;
3 J* J6 d1 C. z! @8 ]' g( P2 N* J9 N$ E+ d
  三是强化证金公司的统计和监测监控职责;
5 j2 h  t8 w* b8 I# u* {$ |" U) P3 F+ c' v
  四是明白羁系底线,明白证券公司的六种克制活动;& G" _% `2 K8 b2 ~6 Y1 m5 V; `
! q. [. [9 {  I+ [2 L) C
  五是公道控制两融规模;" \$ A9 G/ ?. N7 _  b5 ]
7 r$ h1 [$ U* ]5 q  j# h
  六是强化投资者掩护,证券公司需充实向投资者展现风险;; x: t& v* K, ^+ ]
9 x; c. r) a+ `% G
  七是放宽机构投资者加入两融的规定;
. ?. C" V7 I. B/ t4 M+ d& Z$ I5 S% }7 k4 h: s
  八是允许两融公道展期;
5 @+ E: m; Z! }+ {# q' t+ W
8 Y4 j( b+ c, {, [; F/ ^. U  九是优化两融包管物违约处置处罚方式和尺度。
$ ?% ]# x$ O8 O9 E9 y  e7 w0 A, i& W# M: S/ ^0 L. V" d" p
  【证监会对长江证券研报违规出具警示函】
- Z0 O( V$ C  y
: x1 L2 E, @; t9 D  针对克日多家媒体报道印花税调解有关文章,证监会12日转达了对长江证券违规查处情况。证监会消息发言人邓舸表现,证监会查抄中发现,长江证券未与研报刊载机构签订协议,致使报道篡改了内容,反映了长江证券内部控制制度未能有效实行,违反了证券公司投资咨询机构刊载大概转发研究陈诉大概择要应签订协议约定的规定。
1 _/ f- q0 m& N5 r2 L8 _( I( L! \4 b* c+ T
  邓舸称,根据有关规定,证监会对长江证券出具警示函的羁系步伐。邓舸同时提示,各机构应当切实维护市场稳固,克制传播虚伪误导性信息,克制使用走漏国家保密信息,克制将年报内容优先提供给机构内部职员,克制发布研究陈诉非法牟利等,对发布研究陈诉,制造非法信息的将依法查处。
9 H, ^- y' o0 l# h5 f! \, l: J7 f4 H% @# ^: ^; R
  【证监会回应法网专项执法办法情况】* R2 B( h5 u$ u2 F, m2 @
6 l! R7 {3 C5 Q" W2 u. i0 k
  证监会消息发言人邓舸表现,证监法网专项执法办法已经会合摆设四批案件。在证监法网办法中,证监会充实使用了大数据执法,同一指挥、科学分工、快速反应。现在50起案件正在深入推进中,19起有庞大盼望,7起案件已经启动大概即将启动司法移交步伐。2 {$ g- Y1 {& Y
4 G8 D+ x  s; H$ B( ], P
  【证监会订定从事非法证券期货活动的机构和网站名单】/ z. ~) T6 F+ E! g
0 L7 [/ @2 C2 R0 J
  证监会消息发言人邓舸表现,为了进一步防范非法证券期货活动,证监会订定了从事非法证券期货活动的机构和网站名单。证监会提示投资者,务必通过正当证券期货机构举行投资活动。
http://www.simu001.cn/x64177x1x1.html
最好的私募社区 | 第一私募论坛 | http://www.simu001.cn

精彩推荐

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|手机版|Archiver| ( 桂ICP备12001440号-3 )|网站地图

GMT+8, 2024-4-25 06:51 , Processed in 0.378411 second(s), 25 queries .

Powered by www.simu001.cn X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表